Dobrý večer, mnohokrát děkuji za přepůvabné překlady, strašně ráda si je tady čtu, vždycky je sjedu všechny. Sonet 116 v bouři přenádherný. Ještě jednou díky!!!!
Kniha návštěv
Titulek: Sonet 116 Vložil: Yorick Datum: 18.08.2017
Milí čtenáři, předkládám Vám nový Sonet 116. Doporučuje se šeptat si jej při procházce bouří... Krásný závěr léta!
Titulek: Přání Vložil: Martina Datum: 01.04.2017
Průběžně sleduji Vaši tvorbu a všimla jsem si, že opět překládáte. Máte velký dar slova, znásobený citem pro rytmus a plynulost verše. Bylo by skvělé, kdyby se Vám povedlo přeložit všechny Shakespearovy sonety a dovést dílo do knižní podoby. Přeji Vám tedy dostatek inspirace a nadšení pro Vaší práci! Ať se daří! :)
Titulek: Děkuji... Vložil: Sylvie Datum: 24.03.2017
Překlady jsou tak plné života, tak věrné, smutné a zároveň výstižné... Jen tak dál, těším se na další sonety v Yorickově podání.
Titulek: Parádní Vložil: Mirek Datum: 22.03.2017
Skláním se před Vaším umem. Nejlepší překlad, co jsem kdy četl. Občas dodán i nový rozměr ale přitom je citlivě zachován celkový duch daného sonetu. Prostě paráda. Moc děkuji.
Titulek: 129 Vložil: Yorick Datum: 07.03.2017
Milí čtenáři. Špatná zpráva je, že jsem se k Sonetům konečně vrátil teprve po roce... A ta dobrá? Za tři dny jsem zvládl 129! Myslím, že stojí za to. Užijte si ji! :-)
Titulek: Nezbývá než poděkovat Vložil: Jaroslav Datum: 09.01.2017
Tímto chci poděkovat autorovi těchto skvělých překladů...několikrát jsem si dovolil jimi okouzlit svou milou.
Snad i autora inspirovala k tomuto dílu nějaká úžasná múza. Děkujeme.
Titulek: díky Vložil: Helena Stejskalová Datum: 13.09.2016
Díky Vám za krásný překlad sonetu 27, v němž jste cituplně a s laskavým pochopením vyjádřil dané rozpoložení a touhu.