William Shakespeare Sonet 76
Why is my verse so barren of new pride, | Proč píšu básně bez moderních frází | |
So far from variation or quick change? | a změnit styl se vůbec nesnažím? | |
Why with the time do I not glance aside | Proč nejdu s dobou, proč mým veršům schází | |
To new-found methods, and to compounds strange? | vzletnější výraz, důmyslný rým? | |
Why write I still all one, ever the same, | Proč zůstává mé téma nezměněno | |
And keep invention in a noted weed, | a řeč má plyne z dávno známých vod, | |
That every word doth almost tell my name, | až bezmála čte každý moje jméno | |
Showing their birth, and where they did proceed? | za slovy, která nezapřou svůj rod? | |
O! know sweet love I always write of you, | Ó, věz, tou sladkou příčinou jsi ty, | |
And you and love are still my argument; | o tobě, lásko, píšu stále znova, | |
So all my best is dressing old words new, | zažívám pocit dávno zažitý, | |
Spending again what is already spent: | pro stejnou řeč vždy jiná najdu slova. | |
For as the sun is daily new and old, | Tak každý den jak slunce nově vzplane | |
So is my love still telling what is told. | mé vyznání již stokrát vyzpívané. | |