William Shakespeare Sonet 150
O! from what power hast thou this powerful might, | Ó, prozraď mi jen, odkud máš tu moc, | |
With insufficiency my heart to sway? | že srdci mému vládnou tvoje chyby! | |
To make me give the lie to my true sight, | Proč nevěřím svým očím, že je noc, | |
And swear that brightness doth not grace the day? | proč se mi den i beze světla líbí? | |
Whence hast thou this becoming of things ill, | Kdo učil tě, jak z nouze činit ctnost, | |
That in the very refuse of thy deeds | jak nejprázdnější gesto představit | |
There is such strength and warrantise of skill, | mé mysli coby skvělou dovednost, | |
That, in my mind, thy worst all best exceeds? | jež zdá se všemu nadřazena být? | |
Who taught thee how to make me love thee more, | Jak dokážeš, že milovat tě musím, | |
The more I hear and see just cause of hate? | ač je na tobě vše spíš odporné? | |
O! though I love what others do abhor, | Mám rád, co jiným upřímně se hnusí! | |
With others thou shouldst not abhor my state: | Ať se mne, kdo chce, štítí – ty však ne. | |
If thy unworthiness raised love in me, | Vždyť jestli já tvou zrůdnost v lásce mám, | |
More worthy I to be beloved of thee. | zasloužím si být tebou milován. | |