William Shakespeare Sonet 15
When I consider every thing that grows | Když uvážím, že vše, co roste, zraje, | |
Holds in perfection but a little moment, | smí pouhý mžik jen v plné kráse kvést, | |
That this huge stage presenteth nought but shows | že širý svět náš scénou divadla je, | |
Whereon the stars in secret influence comment; | kde stíny hrají podle přání hvězd, | |
When I perceive that men as plants increase, | když vím, že také člověk ve svém žití | |
Cheered and checked even by the self-same sky, | z vůle týchž nebes vzestup zná i pád, | |
Vaunt in their youthful sap, at height decrease, | v rozkvětu pyšném zvadne jako kvítí, | |
And wear their brave state out of memory; | až zapomene svět, že též byl mlád, | |
Then the conceit of this inconstant stay | pak s vědomím, jak dočasnost vše kosí, | |
Sets you most rich in youth before my sight, | bojím se o tvé mládí nezkalené, | |
Where wasteful Time debateth with decay | rozkladný Čas si na ně zuby brousí | |
To change your day of youth to sullied night, | a den tvůj jasný v náruč noci žene. | |
And all in war with Time for love of you, | Já s láskou chránit chci tvůj mládí květ, | |
As he takes from you, I engraft you new. | co Čas ti vezme, naroubuji zpět. | |