William Shakespeare Sonet 141
In faith I do not love thee with mine eyes, | Já neživím svou lásku pohledem, | |
For they in thee a thousand errors note; | ten nedostatky tvé moc dobře zná – | |
But 'tis my heart that loves what they despise, | však srdce nazývá je sladkým snem | |
Who, in despite of view, is pleased to dote. | a v slepé vášni se k nim upíná. | |
Nor are mine ears with thy tongue's tune delighted; | Když nemluvíš, mé uši oddechnou si, | |
Nor tender feeling, to base touches prone, | z doteků mívám divné pocity, | |
Nor taste, nor smell, desire to be invited | má chuť i čich se nevzrušeně trousí | |
To any sensual feast with thee alone: | k hostině, jejíž hlavní chod jsi ty. | |
But my five wits nor my five senses can | Co však je platna smyslů zkušenost, | |
Dissuade one foolish heart from serving thee, | když se jí srdce nesmyslně brání; | |
Who leaves unswayed the likeness of a man, | opouští mne jak uražený host | |
Thy proud heart's slave and vassal wretch to be: | a před tvým srdcem otrocky se klaní. | |
Only my plague thus far I count my gain, | Já potom dvojí trýzeň musím snést: | |
That she that makes me sin awards me pain. | že jsi můj hřích a současně i trest. | |